Na vlnách TSF : 1925 : poesie

To chci

Podobně jako u knihy-manifestu, Revolučního sborníku Devětsil, ze zimy roku 1922 uvádíme dva editory: Jaroslava Seiferta (19011986) a Karla Teiga (19001951), měli bychom i u sbírky Na vlnách TSF z počátku roku 1925 uvádět autorství obou čelných protagonistů meziválečné avantgardy a zakládajících členů Uměleckého sdružení Devětsil. celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Jaroslav Seifert, 1901-1986
Další autoři
Karel Teige, 1900-1951
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
68 s. ; 23 cm
Vydáno
Praha : Akropolis, 2011
Vydání
5. vyd., V nakl. Akropolis 3. vyd.
Témata
Popis jednotky
Reprint 1. vyd. z r. 1925 (nakl. V. Petra, edice Host, sv. 1) včetně tit. s
Pro údaje CIPu uveden editor Karel Teige
ISBN
978-80-87481-40-0

Instituce:

Informace o knihovně

MARC

LEADER 00000nam a2200000-a 4500
001 016550000146651
005 20241029134541.7
008 120716s2011----xr-|||||||||||||||||cze-d
015 |a cnb002189623 
020 |a 978-80-87481-40-0  |q (brož.) :  |c 199.00 Kč 
040 |a BNG001  |b cze 
100 1 |a Seifert, Jaroslav,  |d 1901-1986  |7 jk01110657  |4 aut 
245 1 0 |a Na vlnách TSF :  |b 1925 : poesie /  |c Jaroslav Seifert 
250 |a 5. vyd., V nakl. Akropolis 3. vyd. 
260 |a Praha :  |b Akropolis,  |c 2011 
300 |a 68 s. ;  |c 23 cm 
500 |a Reprint 1. vyd. z r. 1925 (nakl. V. Petra, edice Host, sv. 1) včetně tit. s 
500 |a Pro údaje CIPu uveden editor Karel Teige 
520 2 |a Podobně jako u knihy-manifestu, Revolučního sborníku Devětsil, ze zimy roku 1922 uvádíme dva editory: Jaroslava Seiferta (19011986) a Karla Teiga (19001951), měli bychom i u sbírky Na vlnách TSF z počátku roku 1925 uvádět autorství obou čelných protagonistů meziválečné avantgardy a zakládajících členů Uměleckého sdružení Devětsil. Karel Teige upravil verše svého přítele Jaroslava Seiferta do podoby originálních typografických básní. Údajně přitom „vybral“ snad všechny kasy s písmy, které v Obzinově tiskárně našel. Každopádně tak věrně naplnil nároky poetismu na svět a báseň: poezii pro více smyslů. Seifertovy všemi krásami světa okouzlené verše jsou uvedeny gaminsky převrácenou parafrází slov Karla Hynka Máchy: Na tváři lehký žal / hluboký v srdci smích. S bezdrátovou jednoduchostí nás přenášejí tu do Paříže (s Teigem ji Seifert navštívil 1924), tu k ananasům, do Austrálie, Marseille, New Yorku, opakovaně k moři i na vltavské nábřeží... Tak, jak to Télégraphie sans fil (doslova z francouzštiny: telegrafie bez drátů) umožňuje. Vždyť největší starostí onoho lyricky zachmuřeného já jsou právě sladce jednoznačné cíle cest svatebních; když umírat, tak nejlépe láskou... V pozdějších vydáních vycházel Seifertův mladistvý manifest pod titulem Svatební cesta (1938). 
653 |a poezie  |a básně  |a česká literatura 
700 1 |a Teige, Karel,  |d 1900-1951  |7 jk01132144  |4 edt 
910 |a BNG001 
996 |b 315600202782  |e BNG001  |l Oddělení pro dospělé  |s A  |a 0  |t BNG001.315600202782 
996 |b 315602028927  |e BNG001  |h K  |l Doplňovací oddělení  |s A  |a 0  |t BNG001.315602028927 
997 |t KN