Užhorodské kavárny = Užhorods'ki kav'jarni
Dvojjazyčný, česko-ukrajinský výbor z díla ukrajinského básníka.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 87 s. ; 21 cm
- Vydáno
-
Praha :
Ukrajinská iniciativa v ČR,
2004
- Vydání
- Vyd. 1
- Edice
- Limina ;
sv. 2
- ISBN
- 80-239-3714-6
Obsah:
- Já i on - v Rusínech máme zalíbení...
- Na motivy starého časopisu Podkarpatské hlasy
- Horní Tisa. Je i Dolní země...
- Servus, pane Warhol
- Maramoroš
- Suťoviska, aprílová sprška...
- Luh na Tise. Rum na pomerančích...
- Vy, Rusíni, i vy, milé Rusínky...
- Kežmarok. Podolínec...
- Etnogeneze naše
- Etuda v rezervaci
- Familiární nálada
- Bufet
- Posmrtná maska Korjatovyče aneb Dnešní Korjatovyčovo náměstí v Užhorodě - mým bohům a božstvům
- Firma "Handy" skupovala hřandy...
- Nad úvozem prorůstá kamení...
- Bez vížky nebylo by města...
- Nr. 3
- Nr. 4
- Nr. 5
- V zakarpatském areálu
- Užhorodské kavárny
- Až vinaři si zlehka připijí...
- Třílístek v hubu Bu-Ba-Bu
- Novycja... Prvně v téhle dědině...
- Hospodyně přinesou vychlazené pivo...
- Ta hora tenkrát ve čtyřiatřicátém...
- Devátek
- Pod Panterem páří "málnaszirop"...
- Paseka vprostřed lesa zarůstá a mizí...
- Nad horami červánky jsou zlaté...
- Zas posloucháme onen Velký kánon...
- Nádenický blues
- Přišel dopis od Smora, žurnalisty...
- Stále ubývá patriarchů, mají vyhynout...
- Vyšívánky
- Zelený katr
- Devátek