Tím velkým mořem

To chci

Kniha poezie jednoho z nejvýraznějších současných španělských básníků je ukotvena v pětatřiceti krátkých kapitolách, do nichž autor promítá vzpomínky i úzkostné meditace umocněné ztrátou blízké bytosti. Andrés Sánchez Robayna je básník, který jako by své verše lovil ze vzduchu. Čirost tohoto živlu zná z rodných Kanárských celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Andrés Sánchez Robayna, 1952-
Další autoři
Petr Zavadil, 1975-
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
81 stran ; 17 cm
Vydáno
Praha : Fra, 2022
Vydání
Vydání první
Edice
Poezie (Fra)
Témata
Popis jednotky
Přeloženo ze španělštiny
ISBN
978-80-7521-203-0

:


MARC

LEADER 00000nam a2200000 i 4500
001 nkc20223406903
003 CZ PrNK
005 20240126104246.0
007 ta
008 220323s2022 xr g 000 p cze
015 |a cnb003406903 
020 |a 978-80-7521-203-0  |q (brožováno) :  |c Kč 159,00 
035 |a (OCoLC)1393198675 
040 |a ABG001  |b cze  |e rda 
041 1 |a cze  |h spa 
072 7 |a 821.134.2-1  |x Španělská poezie, španělsky psaná  |2 Konspekt  |9 25 
080 |a 821.134.2-1  |2 MRF 
080 |a (0:82-1)  |2 MRF 
100 1 |a Sánchez Robayna, Andrés,  |d 1952-  |7 xx0071616  |4 aut 
240 1 0 |a Por el gran mar.  |l Česky 
245 1 0 |a Tím velkým mořem /  |c Andrés Sánchez Robayna ; přeložil Petr Zavadil 
250 |a Vydání první 
264 1 |a Praha :  |b Fra,  |c 2022 
300 |a 81 stran ;  |c 17 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Poezie 
500 |a Přeloženo ze španělštiny 
520 2 |a Kniha poezie jednoho z nejvýraznějších současných španělských básníků je ukotvena v pětatřiceti krátkých kapitolách, do nichž autor promítá vzpomínky i úzkostné meditace umocněné ztrátou blízké bytosti.  |b Andrés Sánchez Robayna je básník, který jako by své verše lovil ze vzduchu. Čirost tohoto živlu zná z rodných Kanárských ostrovů i z cest do Řecka důvěrně. Umí vytušit, kdy změní barvu, kdy potemní i kdy se v noci rozzáří, a popsat okamžik, kdy zhoustne do vzpomínky na ženu nebo na rozhoupané zvony z dětství. Je to básník, který umí trpělivě čekat na prchavou chvíli, kdy vzduchem propadne "jedna jediná kapka věčnosti procezená časem". Nakladatelská anotace. 
655 7 |a španělská poezie  |7 fd133913  |2 czenas 
655 9 |a Spanish poetry  |2 eczenas 
700 1 |a Zavadil, Petr,  |d 1975-  |7 xx0002513  |4 trl 
830 0 |a Poezie (Fra) 
910 |a ABA001 
990 |a BK 
996 |a 2  |b 1003757072  |c 54 K 137366  |l SKLAD KLEMENTINUM  |r sklad  |s P  |n 2  |w 003526982  |u 000020  |j NKC50  |t ABA001.NKC01003406903.NKC50003526982000020 
996 |a 24  |b 1003964072  |c I 638758  |l NÁRODNÍ KONZERVAČNÍ FOND  |r sklad  |s O  |n 5  |w 003526982  |u 000010  |j NKC50  |t ABA001.NKC01003406903.NKC50003526982000010 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=003406903&local_base=NKC