Historie překladatele : cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 205 s. : il., portréty, faksim. ; 21 cm
- Vydáno
-
Příbram :
Pistorius & Olšanská,
2014
- Vydání
- Vyd. 1.
- Edice
- Scholares (Pistorius & Olšanská) ;
42
- Témata
- Popis jednotky
- Vydáno ve spolupráci s Ústavem české literatury a komparatistiky FF UK
- Bibliografie
- Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
- ISBN
- 978-80-87855-14-0
Instituce
- Bibliografie dějin Českých zemí
- Česká literární bibliografie
- Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích (aktuální záznam)
- Knihovna Akademie věd ČR
- Knihovna Jana Drdy Příbram
- Knihovna Ústeckého kraje
- Krajská knihovna Karlovy Vary
- Krajská knihovna v Pardubicích
- Krajská vědecká knihovna v Liberci
- Městská knihovna v Praze
- Moravská zemská knihovna v Brně
- Moravskoslezská vědecká knihovna v Ostravě
- Národní knihovna ČR
- Pedagogická knihovna J. A. Komenského
- Recepce světové literatury v Česku
- Souborný katalog ČR
- Středočeská knihovna v Kladně
- Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje
- Studijní a vědecká knihovna v Hradci Králové
- Univerzita Palackého v Olomouci
- Vědecká knihovna v Olomouci