Zlodějka knih

To chci

Dlouho očekávané české vydání mezinárodního bestselleru. Mladý australský autor sepsal silný, jímavý a neobyčejně čtivý příběh. Jeho vypravěčem učinil Smrt. Smrt je zdánlivě nezúčastněný divák, s dokonalým odstupem, s osobitou perspektivou; má všechny předpoklady pro to být svědkem a vypravěčem. Ale příběh Liesel Memingerové celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Markus Zusak, 1975-
Další autoři
Vít Penkala
Trudy White, 1970-
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
526 stran ; 21 cm
Vydáno
Praha : Argo, 2009
Vydání
Vydání první
Témata
Popis jednotky
Přeloženo z angličtiny
Popsáno podle dotisku s datem copyrightu 2010 na rubu titulní strany
Dotisk c2011
ISBN
978-80-257-0188-1

:


MARC

LEADER 00000nam 2200000 i 4500
001 017440000854807
005 20240902104751.2
008 240816s2009----xr------------------cze--
015 |a cnb001992894 
020 |a 978-80-257-0188-1  |q (vázáno) :  |c 398.00 Kč 
040 |b cze  |e rda 
041 1 |a cze  |h eng 
072 7 |a 821.111-3  |x Anglická próza, anglicky psaná  |2 Konspekt 
100 1 |a Zusak, Markus,  |d 1975-  |7 kv2007277230  |4 aut 
240 1 0 |a Book thief.  |l Česky 
245 1 0 |a Zlodějka knih /  |c Markus Zusak ; přeložil Vít Penkala ; ilustrovala Trudy Whiteová 
250 |a Vydání první 
264 1 |a Praha :  |b Argo,  |c 2009 
300 |a 526 stran ;  |c 21 cm 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a bez média  |b n  |2 rdamedia 
338 |a svazek  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Přeloženo z angličtiny 
500 |a Popsáno podle dotisku s datem copyrightu 2010 na rubu titulní strany 
500 |a Dotisk c2011 
520 2 |a Dlouho očekávané české vydání mezinárodního bestselleru. Mladý australský autor sepsal silný, jímavý a neobyčejně čtivý příběh. Jeho vypravěčem učinil Smrt. Smrt je zdánlivě nezúčastněný divák, s dokonalým odstupem, s osobitou perspektivou; má všechny předpoklady pro to být svědkem a vypravěčem. Ale příběh Liesel Memingerové je tak mimořádný, že i Smrt si musí přiznat zájem o živé lidi, dojetí z jejich utrpení, hořkost a úlevu z konců. I Smrt má srdce. Zusakova kniha se vydává na smutná místa, rozhodně ale není skličující. Kniha se stala záhy po svém vydání mezinárodním bestselerem. Vyšla poprvé v roce 2006, letos její prodej dosáhl 1 000 000 výtisků po celém světě. Čtenáři oceňují Zusakovo vypravěčské umění, originální volbu vypravěče, poetický jazyk, zejména se však vyzvedává téma knihy. Druhou světovou válku a holokaust se Zusakovi podařilo originálně a působivě zprostředkovat i těm, kteří tu dobu znají už jen z literatury, filmů či z vyprávění. Líčí ji jednak pohledem vševědoucí a všudypřítomné smrti, jednak slovy dítěte, navíc dítěte žijícího v Německu, v poražené zemi. Zaměřuje se ale spíš na všední život v zázemí, do kterého válka jen pomalu a plíživě proniká. Podle Zusakových vlastních slov ho k napsání knihy inspirovalo vyprávění jeho matky, která prožila válku v Mnichově a zažila bombardování města, a byla i svědkem scény, která získala důležité místo ve Zlodějce knih: městem prošel průvod Židů pochodujících do koncentračního tábora; jakýsi muž prý jednomu z nich podal kousek chleba a dostal za to pár ran důtkami od vojáka z eskorty. Kolem této scény, spojující laskavost a krutost, dvě krajní polohy lidské povahy, pak vyrostl obsáhlý příběh, který dokáže podmanit. 
653 |a australská próza 
655 7 |a australské romány  |7 fd131842  |2 czenas 
700 1 |a Penkala, Vít  |7 ola2006357604  |4 trl 
700 1 |a White, Trudy,  |d 1970-  |7 xx0109346  |4 ill 
910 |b K ZUS 
910 |a UHG001 
996 |b 311600147083  |e UHG001  |h K  |l Odd. pro dospělé  |s A  |a 0  |t UHG001.311600147083 
997 |t KN