Pýthijské zpěvy
Druhý ze čtyř Pindarových cyklů vítězných zpěvů (epiníkií), který obsahuje dvanáct ód oslavujících vítězství v pýthijských hrách: v tradičních všeřeckých sportovních soutěžích, které se konaly každé čtyři roky na počest boha Apollóna v Delfách. Pindarova epiníkia, psaná zpravidla na zakázku bohatých aristokratů, mísí … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 271 stran ; 16 cm
- Vydáno
-
Praha :
Academia,
2021
- Vydání
- Vydání první
- Edice
- Europa (Academia)
- Témata
- Popis jednotky
- Přeloženo ze starořečtiny
- Bibliografie
- Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
- ISBN
- 978-80-200-3265-2
MARC
LEADER | 00000nam-a2200000-i-4500 | ||
---|---|---|---|
001 | kpw21922262 | ||
003 | CZ-ZlKKF | ||
005 | 20220624140332.9 | ||
007 | ta | ||
008 | 220513s2021----xr ||||g||||||000|p|cze|| | ||
015 | |a cnb003318828 | ||
020 | |a 978-80-200-3265-2 |q (vázáno) | ||
040 | |a ABA001 |b cze |d ABG001 |e rda | ||
041 | 1 | |a cze |h grc | |
044 | |a xr | ||
072 | 7 | |a 821.14'02-1 |x Řecká antická poezie |2 Konspekt |9 25 | |
100 | 0 | |a Pindaros, |d asi 522 př. Kr.-asi 446 př. Kr. |7 jn19990210493 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Pýthijské zpěvy. |l Česky |7 aun20191056206 |
245 | 1 | 0 | |a Pýthijské zpěvy / |c Pindaros ; přeložil Robert Roreitner se Sylvou Fischerovou |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha : |b Academia, |c 2021 | |
300 | |a 271 stran ; |c 16 cm | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europa ; |v sv. 82 | |
500 | |a Přeloženo ze starořečtiny | ||
504 | |a Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy | ||
520 | 2 | |a Druhý ze čtyř Pindarových cyklů vítězných zpěvů (epiníkií), který obsahuje dvanáct ód oslavujících vítězství v pýthijských hrách: v tradičních všeřeckých sportovních soutěžích, které se konaly každé čtyři roky na počest boha Apollóna v Delfách. |b Pindarova epiníkia, psaná zpravidla na zakázku bohatých aristokratů, mísí chválu patrona s tradičními mýty a hádankovitými úvahami o vztahu člověka k osudu a k bohům. Výsledkem je jedinečná básnická perspektiva, v níž se aktuální dění lidského světa stává součástí božského řádu skutečnosti a mýtus jako by se odehrával tady a teď. Olympijské zpěvy přeložil do češtiny J. Šprincl (Praha 1968; 2002). Nemejské a Isthmijské zpěvy, stejně jako Pýthijské zpěvy, dosud nikdy (s výjimkou krátkých ukázek) do češtiny přeloženy nebyly. Nakladatelská anotace. Kráceno. | |
655 | 7 | |a řecká poezie |7 fd133986 |2 czenas | |
655 | 7 | |a komentovaná vydání |7 fd132577 |2 czenas | |
655 | 7 | |a studie |7 fd133597 |2 czenas | |
700 | 1 | |a Roreitner, Robert |7 pna2011635720 |4 trl | |
700 | 1 | |a Fischerová, Sylva, |d 1963- |7 jn19981001161 |4 trl | |
830 | 0 | |a Europa (Academia) | |
910 | |a ZLG001 | ||
980 | |c 974144 |b 377700653884 |1 POE |t B |l 3DBE beletrie dospělí |v A |n N |d 2.6.2022 |r 2022 |f 265.0 |w 2280003616 |j EUROMEDIA GROUP, k.s. |x 7 | ||
996 | |b 2796390 |l Ústřední knihovna |r 3DBE beletrie dospělí |s A |a 0 |e ZLG001 |t ZLG001.2796390 |