Raný Mallarmé v českých překladech
Studie o českých překladech rané básnické tvorby S. Mallarmého. Autoři se soustřeďují především na analýzu dvou básní ("Okna" a "Květiny") v překladech: F. Dohnala, E. Lešehrada, K. Čapka, V. Nezvala, F. Hrubína, O. Nechutové, V. Mikeše a J. Pokorného.
Saved in:
Bibliographic Details
- Main Author
- Other Authors
- Document Type
- Articles
- Published in
- Slovo a smysl = Word & sense : časopis pro mezioborová bohemistická studia. -- ISSN 1214-7915. -- Roč. 16, č. 31 (2019), s. 40-62
- Subjects
- Item Description
- Rubrika: Studie a skici
Anglická synopse, klíčová slova/keywords - Bibliography
- Obsahuje použitou literaturu a poznámkový aparát
Select institution:
| Destination | Accessibility | Link | Link source |
|---|---|---|---|
| Web | Plný text | Neznámý | |
| Web | available online | Czech Literary Bibliography |