Bílá kniha
Meditativní román jihokorejské spisovatelky je pojednáním o symbolickém významu bílé barvy, která je ve výchoasijské oblasti i jedním z hlavních znaků k vyjádření zármutku a žalu. Ve třech kapitolách autorka uvažuje nad hranicí snesitelnosti lidského utrpení. Vrací se proto k traumatické události z osobního života, kterou se stala … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 174 stran : ilustrace ; 21 cm
- Vydáno
-
Praha :
Odeon,
2019
- Vydání
- Vydání první
- Edice
- Světová knihovna (Odeon)
- Témata
- Popis jednotky
- Přeloženo z korejštiny
- ISBN
- 9788020719263
MARC
LEADER | 00000cam a22000007i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 143728 | ||
003 | CZ-FrMK | ||
005 | 20191210154938.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 191127s2019 xr a g 000 f cze | ||
015 | |a cnb003122361 | ||
020 | |a 9788020719263 ; |q (vázáno) | ||
040 | |a ABG001 |b cze |d NJG502 |e RDA | ||
041 | 1 | |a cze |h kor | |
044 | |a xr | ||
072 | 7 | |a 821.531 |x Korejská literatura |2 Konspekt | |
080 | 1 | |a 821.531-31 |2 MRF | |
100 | 1 | |a Han, Kang, |d 1970- |7 ola2017946679 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Hin. |l Česky |
245 | 1 | 0 | |a Bílá kniha / |c Han Kang ; přeložila Petra Ben-Ari |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha : |b Odeon, |c 2019 | |
300 | |a 174 stran : |b ilustrace ; |c 21 cm | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Světová knihovna ; |v svazek 230 | |
500 | |a Přeloženo z korejštiny | ||
520 | |a Meditativní román jihokorejské spisovatelky je pojednáním o symbolickém významu bílé barvy, která je ve výchoasijské oblasti i jedním z hlavních znaků k vyjádření zármutku a žalu. |b Ve třech kapitolách autorka uvažuje nad hranicí snesitelnosti lidského utrpení. Vrací se proto k traumatické události z osobního života, kterou se stala smrt její sestry, jež zemřela už dvě hodiny po narození. Do jisté míry odmítá vzít tento fakt na vědomí a proto se snaží oživit ji touto netradiční literární formou. Bolestné téma autorka zpracovávala během svého rezidenčního pobytu ve Varšavě, kde na ni hluboce zapůsobily stopy po hrůzách druhé světové války, jimž bylo toto město vystaveno. Propojením intimní a celonárodní tragédie vznikla sugestivní a nadčasová próza, v níž se bílá barva projevuje jako znamení temnoty, zmaru a zániku, ale i čistoty a posvátnosti, zmrtvýchstání a zrození. Román lze číst i jako lyrickou či poetickou esej, jako inspirující podnět k tomu, aby člověk vnímal laskavě a soucitně svět kolem sebe a zvláště pak všechno, co je v něm pomíjivé a zranitelné. | ||
653 | |a společenské |a romány | ||
655 | 7 | |a korejské romány |7 fd132680 | |
655 | 9 | |a Korean fiction | |
700 | 1 | |a Ben-Ari, Petra, |d 1983- |7 kv2015884881 |4 trl | |
830 | 0 | |a Světová knihovna (Odeon) | |
910 | |a NJG502 | ||
996 | |b 420950182108 |l POBOCKA |r DOSPELE |s A |n 12 |a 0 |w 290955 |t NJG502.290955 |