Jmenuji se Maryte
Syrový příběh osiřelé německé holčičky z Východního Pruska těsně po 2. světové válce. Román tematizuje poválečný fenomén tzv. vlčích dětí a svému autorovi zajistil místo na výsluní nejen litevské prózy. Nedospělá protagonistka příběhu, který začíná roku 1946 v dnešní kaliningradské oblasti, se nejmenuje Maryte, ale … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 197 stran ; 21 cm
- Vydáno
-
Praha
Odeon,
2020
- Vydání
- Vydání první
- Edice
- Světová knihovna (Odeon)
- Témata
- Popis jednotky
- Přeloženo z litevštiny
Alvydas Šlepikas je zmíněn na s. 191-197. - ISBN
- 978-80-207-1969-0
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 001600000327246 | ||
005 | 20240522092818.9 | ||
007 | ta | ||
008 | 200904s2020----xr-----g------000-f-cze-- | ||
015 | |a cnb003219067 | ||
020 | |a 978-80-207-1969-0 |q (vázáno) | ||
040 | |a ABG001 |b cze |e rda | ||
041 | 1 | |a cze |h lit | |
072 | 7 | |a 821.17 |x Baltské literatury |2 Konspekt | |
100 | 1 | |a Šlepikas, Alvydas, |d 1966- |7 xx0251256 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Mano vardas - Marytė. |l Česky |
245 | 1 | 0 | |a Jmenuji se Maryte / |c Alvydas Šlepikas ; přeložila Věra Kociánová ; doslov napsal Igor Vítek |
250 | |a Vydání první | ||
264 | 1 | |a Praha |b Odeon, |c 2020 | |
300 | |a 197 stran ; |c 21 cm | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a bez média |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a svazek |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Světová knihovna ; |v svazek 242 | |
500 | |a Přeloženo z litevštiny | ||
500 | |a Alvydas Šlepikas je zmíněn na s. 191-197. | ||
505 | 0 | 0 | |r Igor Vítek |t Zimní novela, která čeká na svého Vláčila / |
520 | |a Syrový příběh osiřelé německé holčičky z Východního Pruska těsně po 2. světové válce. Román tematizuje poválečný fenomén tzv. vlčích dětí a svému autorovi zajistil místo na výsluní nejen litevské prózy. |b Nedospělá protagonistka příběhu, který začíná roku 1946 v dnešní kaliningradské oblasti, se nejmenuje Maryte, ale Renata. Je to Němka, neboli z pohledu vítězných sovětských vojáků "fašistka", a vydávat se za Litevku je pro ni kamufláž nezbytná k přežití. Syrový, mrazivý příběh poválečné siroty a jejího zoufalého hledání naděje na nový domov je vyprávěn lakonickým, věcným stylem, spíše vizuálním než niterným, jakoby z pozice nezúčastněného vypravěče. Autor používá vysloveně filmový styl s rychlými střihy a krátkými, nesmírně výmluvnými obrazy a scénami, charakteristickými baladickou směsí krutosti a lyriky. Novela je inspirována poválečným fenoménem bezprizorných "vlčích dětí" a svému autorovi vynesla několik světových literárních ocenění. | ||
655 | 7 | |a litevské romány |7 fd185030 |2 czenas | |
655 | 9 | |a Lithuanian fiction |2 eczenas | |
700 | 1 | |a Kociánová, Věra, |d 1974- |7 js20081106017 |4 trl | |
700 | 1 | |a Vítek, Igor, |d 1973- |7 xx0172056 |4 aft | |
830 | 0 | |a Světová knihovna (Odeon) | |
910 | |a KHG001 | ||
996 | |b 316400227451 |e KHG001 |l 1. patro |s A |a 0 |t KHG001.316400227451 | ||
997 | |t KN |