Básnické překlady
Jelínkova překladatelská činnost je v české literatuře ojedinělá jak mistrovským zpracováním, tak i rozsahem (od starofrancouzské poezie sahá až k Barbussovu Ohni). Publikace přináší i texty dosud neotištěné, je doplněna studií o Jelínkově překladatelské činnosti a bibliografií, která zpracovává i autorovy prozaické a dramatické … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 983 s.
- Vydáno
-
Praha :
Odeon,
1983
- Vydání
- 1. vyd. v tomto uspoř.
- Edice
- Český překlad ;
sv. 13
- ISBN
- (Váz.)
- Obsah
- Malé básně v próze / Charles Baudelaire -- Zpěvy sladké Francie -- Nové zpěvy sladké Francie -- Povídka o Aucassinovi a Nicolettě -- Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné, Má Francie -- Ostatní překlady
Obsah:
- Malé básně v próze / Charles Baudelaire
- Zpěvy sladké Francie
- Nové zpěvy sladké Francie
- Povídka o Aucassinovi a Nicolettě
- Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné, Má Francie
- Ostatní překlady