Tvé šedé oči se mnou všady jdou- : malá antologie překladů ruské poezie
Kromě ruských klasiků (Krylov, Puškin) jsou v tomto souboru zastoupena i známá jména ruské literatury 20. století (Achmatovová, Jesenin a zvláště Pasternak). Fikarovy překlady vynikají i dnes svou precizností a vytříbeným citem pro přetlumočení ducha ruských textů. V pravém slova smyslu pak Fikar dokazuje, jak obtížnou a nezastupitelnou … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 77 s.
- Vydáno
-
Praha :
BB art,
2001
- Vydání
- 1. vyd. v českém jazyce
- Témata
- Popis jednotky
- Přeloženo z ruštiny
- ISBN
- 80-7257-517-1
- Navrhnout k digitalizaci
- Je možné požádat o digitalizaci tohoto dokumentu z fondu jiné knihovny:
Instituce
- Jihočeská vědecká knihovna v Českých Budějovicích
- Knihovna Jiřího Mahena v Brně
- Knihovna Karla Dvořáčka Vyškov
- Knihovna Kroměřížska
- Knihovna města Hradce Králové
- Knihovna Ústeckého kraje
- Krajská knihovna Karlovy Vary
- Krajská knihovna v Pardubicích
- Krajská vědecká knihovna v Liberci
- Městská knihovna Beroun
- Městská knihovna Břeclav
- Městská knihovna Frýdek-Místek
- Městská knihovna Hodonín
- Městská knihovna v Praze
- Městská knihovna v Přerově
- Moravská zemská knihovna v Brně
- Národní knihovna ČR - záznam 1
- Národní knihovna ČR - záznam 2
- Souborný katalog ČR
- Středočeská knihovna v Kladně (aktuální záznam)
- Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje
- Vědecká knihovna v Olomouci