Překlad

To chci

V souboru povídek hraje téma překladu roli ústřední významové osy a zároveň je formálním principem deformace každého z textů: zatímco literární postavy se snaží zorientovat se ve světě, způsob vyprávění, jazyk i grafické ztvárnění povídek tuto snahu rozkládají a destruují. Druhý rámec publikace tvoří motiv vědy a teorie, celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Markéta Magidová, 1984-
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
145 s. ; 15 x 20 cm
Vydáno
Praha : Positif, 2013
Témata
ISBN
978-80-87407-08-0

: