Cesty s tetičkou
Dílo, které autor označil jako černou komedii, je velký román, v němž nás pětasedmdesátiletá tetička provází s podivuhodným komentářem po světě a ani tady nechybí tradiční greenovské motivy, a to detektivní zápletka, štvanec - outsider, problém viny a odpuštění, záliba v ozvláštňujícím prostředí cizích krajů apod.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 283 s.
- Vydáno
-
Praha :
Vyšehrad,
1994
- Vydání
- 2. vyd.
- Popis jednotky
- Z anglického originálu
- ISBN
- 80-7021-126-1
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000043259 | ||
003 | CZ PlERL | ||
005 | 20001012000000.0 | ||
008 | 941018s1994 xr u cze | ||
015 | |a cnb000092302 | ||
020 | |a 80-7021-126-1 | ||
040 | |a PNA001 |b cze | ||
080 | |a 821.111 |2 MRF-sel | ||
080 | |a 82-31 |2 MRF-sel | ||
100 | 1 | |a Greene, Graham, |d 1904-1991 |7 jn19990002859 | |
240 | 1 | 0 | |a Travels with my aunt |
245 | 1 | 0 | |a Cesty s tetičkou / |c Graham Greene ; přeložil a doslov napsal Jan Čulík |
250 | |a 2. vyd. | ||
260 | |a Praha : |b Vyšehrad, |c 1994 | ||
300 | |a 283 s. | ||
500 | |a Z anglického originálu | ||
520 | 2 | |a Dílo, které autor označil jako černou komedii, je velký román, v němž nás pětasedmdesátiletá tetička provází s podivuhodným komentářem po světě a ani tady nechybí tradiční greenovské motivy, a to detektivní zápletka, štvanec - outsider, problém viny a odpuštění, záliba v ozvláštňujícím prostředí cizích krajů apod. | |
765 | 0 | |t Travels with My Aunt | |
700 | 1 | |a Čulík, Jan, |d 1925-1995 |7 jo20000075585 | |
910 | |a PNA001 |b 31A57768 | ||
990 | |a BK | ||
962 | |a 820-311.5 | ||
996 | |b 2630017076 |c 31A57768 |l Fond |r Bory 2 / násl. den |n 13 |p N:D |w 000043249 |u 000010 |e PNA001 |j PNA50 |a 24 |s A |t PNA001.PNA01000043259.PNA50000043249000010 | ||
996 | |b 2630017477 |c 31A57768a |l Fond |r Bory 2 / násl. den |n 6 |p N:P |w 000043249 |u 000020 |e PNA001 |j PNA50 |a 24 |s A |t PNA001.PNA01000043259.PNA50000043249000020 |