Nestorův letopis ruský : pověst dávných let

To chci

Nestorův letopis, památka jedinečné hodnoty vědecky dokumentární i umělecké, pochází z druhé poloviny 11. století. Autorem první, nedochované jeho redakce byl mnich Pečerského kláštera v Kyjevě, patrně Nestor, současník našeho latinského kronikáře Kosmy. Je to první dílo, v němž byly slovanským jazykem vylíčeny dějiny slovanských celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Nestor, 1066-asi 1146
Další autoři
Julius Dolanský, 1903-1975
Karel Jaromír Erben, 1811-1870
Anton Vasil'jevič Florovskij, 1884-1968
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
320, [3] s. ; 8 + 2 příl.
Vydáno
Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1954
Vydání
3. vyd.
Edice
Živá díla minulosti
Témata
Popis jednotky
3300 výt.
Odkazy na lit.
Jmenný, věcný a místní rejstřík
Rodokmen Rurikovců dle Nestora

:


MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 000246683
003 CZ PlERL
005 20160518135445.0
008 020603s1954 xr cze
015 |a cnb000428152 
040 |a PNA001  |b cze 
041 1 |a cze  |h rus 
080 |a 94(41/49)  |2 MRF-sel 
100 0 |a Nestor,  |d 1066-asi 1146  |7 ola2002158784  |4 aut 
245 1 0 |a Nestorův letopis ruský :  |b pověst dávných let /  |c [ze staroruštiny] přeložil a předmluvu napsal Karel Jaromír Erben ; vydání uspořádak a doslovem opatřil Julius Dolanský ; Erbenovy poznámky doplnil Antonín Florovskij 
250 |a 3. vyd. 
260 |a Praha :  |b Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění,  |c 1954  |f (Práce) 
300 |a 320, [3] s. ;  |c 8 +  |e 2 příl. 
490 1 |a Živá díla minulosti ;  |v sv. 8 
500 |a 3300 výt. 
500 |a Odkazy na lit. 
500 |a Jmenný, věcný a místní rejstřík 
500 |a Rodokmen Rurikovců dle Nestora 
520 2 |a Nestorův letopis, památka jedinečné hodnoty vědecky dokumentární i umělecké, pochází z druhé poloviny 11. století. Autorem první, nedochované jeho redakce byl mnich Pečerského kláštera v Kyjevě, patrně Nestor, současník našeho latinského kronikáře Kosmy. Je to první dílo, v němž byly slovanským jazykem vylíčeny dějiny slovanských národů, především Rusů. Erbenův překlad, po prvé vydaný r. 1867, je dílo mistrovské. Udivuje jak věrností a správností, s níž tlumočí původní text často velmi nesnadný a obtížný, tak svéráznou krásou českého jazyka, jejž Erben záměrně upravoval a stilisoval, aby tak co nejvýstižněji přiblížil čtenáři starobylý jazyk Pověsti dávných let. (Podle doslovu.) 
653 0 |a Rusko  |a ruské dějiny  |a stol. 9.-12.  |a letopisy 
700 1 |a Dolanský, Julius,  |d 1903-1975  |7 jk01022559  |4 com  |4 aui 
700 1 |a Erben, Karel Jaromír,  |d 1811-1870  |7 jk01030532  |4 trl  |4 aui 
700 1 |a Florovskij, Anton Vasil'jevič,  |d 1884-1968  |7 jn19981228076  |4 cmm  |4 com 
830 0 |a Živá díla minulosti 
910 |a PNA001  |b 115450  |k r-dod 
964 |a Rusko - stol. 9.-12. - letopisy 
990 |a BK 
962 |a 947"-/11" 
996 |b 2630390278  |c 115450  |l Fond  |r Bory 17 / násl. den  |n 24  |w 000245472  |u 000010  |e PNA001  |j PNA50  |a 24  |s A  |t PNA001.PNA01000246683.PNA50000245472000010