Nestorův letopis ruský : pověst dávných let
Nestorův letopis, památka jedinečné hodnoty vědecky dokumentární i umělecké, pochází z druhé poloviny 11. století. Autorem první, nedochované jeho redakce byl mnich Pečerského kláštera v Kyjevě, patrně Nestor, současník našeho latinského kronikáře Kosmy. Je to první dílo, v němž byly slovanským jazykem vylíčeny dějiny slovanských … celý popis
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 320, [3] s. ; 8 + 2 příl.
- Vydáno
-
Praha :
Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění,
1954
- Vydání
- 3. vyd.
- Edice
- Živá díla minulosti
- Témata
- Popis jednotky
- 3300 výt.
Odkazy na lit.
Jmenný, věcný a místní rejstřík
Rodokmen Rurikovců dle Nestora
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000246683 | ||
003 | CZ PlERL | ||
005 | 20160518135445.0 | ||
008 | 020603s1954 xr cze | ||
015 | |a cnb000428152 | ||
040 | |a PNA001 |b cze | ||
041 | 1 | |a cze |h rus | |
080 | |a 94(41/49) |2 MRF-sel | ||
100 | 0 | |a Nestor, |d 1066-asi 1146 |7 ola2002158784 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Nestorův letopis ruský : |b pověst dávných let / |c [ze staroruštiny] přeložil a předmluvu napsal Karel Jaromír Erben ; vydání uspořádak a doslovem opatřil Julius Dolanský ; Erbenovy poznámky doplnil Antonín Florovskij |
250 | |a 3. vyd. | ||
260 | |a Praha : |b Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, |c 1954 |f (Práce) | ||
300 | |a 320, [3] s. ; |c 8 + |e 2 příl. | ||
490 | 1 | |a Živá díla minulosti ; |v sv. 8 | |
500 | |a 3300 výt. | ||
500 | |a Odkazy na lit. | ||
500 | |a Jmenný, věcný a místní rejstřík | ||
500 | |a Rodokmen Rurikovců dle Nestora | ||
520 | 2 | |a Nestorův letopis, památka jedinečné hodnoty vědecky dokumentární i umělecké, pochází z druhé poloviny 11. století. Autorem první, nedochované jeho redakce byl mnich Pečerského kláštera v Kyjevě, patrně Nestor, současník našeho latinského kronikáře Kosmy. Je to první dílo, v němž byly slovanským jazykem vylíčeny dějiny slovanských národů, především Rusů. Erbenův překlad, po prvé vydaný r. 1867, je dílo mistrovské. Udivuje jak věrností a správností, s níž tlumočí původní text často velmi nesnadný a obtížný, tak svéráznou krásou českého jazyka, jejž Erben záměrně upravoval a stilisoval, aby tak co nejvýstižněji přiblížil čtenáři starobylý jazyk Pověsti dávných let. (Podle doslovu.) | |
653 | 0 | |a Rusko |a ruské dějiny |a stol. 9.-12. |a letopisy | |
700 | 1 | |a Dolanský, Julius, |d 1903-1975 |7 jk01022559 |4 com |4 aui | |
700 | 1 | |a Erben, Karel Jaromír, |d 1811-1870 |7 jk01030532 |4 trl |4 aui | |
700 | 1 | |a Florovskij, Anton Vasil'jevič, |d 1884-1968 |7 jn19981228076 |4 cmm |4 com | |
830 | 0 | |a Živá díla minulosti | |
910 | |a PNA001 |b 115450 |k r-dod | ||
964 | |a Rusko - stol. 9.-12. - letopisy | ||
990 | |a BK | ||
962 | |a 947"-/11" | ||
996 | |b 2630390278 |c 115450 |l Fond |r Bory 17 / násl. den |n 24 |w 000245472 |u 000010 |e PNA001 |j PNA50 |a 24 |s A |t PNA001.PNA01000246683.PNA50000245472000010 |