Výsledky vyhledávání - "translating Czechia"
-
1
Rádce pro začínající spisovatele, novináře a překladatele ... : [s aktuálními seznamy užitečných kontaktů v ČR a SR]
2006-2007
Publikace je rozdělena do 3 tematických okruhů: rady pro začínající spisovatele, začínající novináře a začínající překladatele. Každá z kapitol obsahuje přílohy - výčet …
Noviny a časopisyNalezeno v 9 institucích
-
2
30 let Jednoty tlumočníků a překladatelů v diplomové práci Elišky Bělouškové Zemanové
[2020]
Stručný výtah diplomové práce pojednávající o založení, činnosti a historii Jednoty tlumočníků a překladatelů, která slaví 30 let od svého vzniku.
KnihyNalezeno v 5 institucích
-
3
Nalezeno v 46 institucích
-
4
-
5
Historie překladatele : cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
2014
Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na …
KnihyNalezeno v 21 institucích
-
6
-
7
K otázce tzv. nepřeložitelnosti poezie
Studie zkoumající, jak na otázku tzv. nepřeložitelnosti poezie nahlížejí dvě translatologické teorie - teorie funkční ekvivalence a koncept funkcionalistického překládání pracující …
ČlánkyNalezeno v 2 institucích
-
8
Mezi texty a textiliemi : (Swéerts-)Šporkové, textové praxe a kulturní výměna na přelomu baroka a osvícenství
2016
Between Texts and Textiles. The (Swéerts-)Sporcks, Textual Practices and Cultural Exchange at the Turn of Baroque Enlightenment.
KnihyNalezeno v 19 institucích
-
9
Překlady moderní francouzské poezie do češtiny a otázky básnického překladu : na příkladu veršové tvorby vybraných francouzských autorů druhé poloviny 19. a počátku 20. století...
2024
Monografie je pokusem nastínit cestu, kterou ušly praxe a teorie českého básnického překladu z francouzštiny od přelomu 19. a 20. století do současnosti, a to na příkladu tvorby …
KnihyNalezeno v 16 institucích
-
10
-
11
-
12
-
13
-
14
-
15
-
16
Nalezeno v 1 instituci
-
17