Kdopak by se překladu bál?!

To chci

Text se skládá z šesti kapitol, které uvádějí čtenáře do překladatelského „řemesla“ postupně, obtížnost textů a zadaných úkolů se neustále zvyšuje a „adept překladatelství“ přechází od analýzy textu k překladu jednodušších publicistických textů a od nich ke složitějším textům odborným.

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Eva Maria Hrdinová
Další autoři
Marie Werbová
Lukáš Motyčka, 1979-
Ostravská univerzita. Katedra germanistiky
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
73 s. : faksim. ; 21 cm
Vydáno
Ostrava : Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě, 2011
Vydání
Vyd. 1.
Edice
Studijní texty
Témata
Popis jednotky
Na obálce nad názvem: Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě, katedra germanistiky
150 výt.
Bibliografie
Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy
ISBN
978-80-7368-969-8

:


MARC

LEADER 00000nam a2200000 a 4500
001 nkc20112221852
003 CZ PrSKC
005 20120109074459.0
007 ta
008 111102s2011 xr h e p 000 0 cze
015 |a cnb002221852 
020 |a 978-80-7368-969-8  |q (brož.) 
035 |a (OCoLC)768556953 
040 |a ABA001  |b cze  |d BOA001 
041 0 |a cze  |a ger 
072 7 |a 81  |x Lingvistika. Jazyky  |2 Konspekt  |9 11 
072 7 |a 37.016  |x Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice  |2 Konspekt  |9 22 
080 |a 81'25  |2 MRF 
080 |a 811.112.2'25  |2 MRF 
080 |a (07)  |2 MRF 
080 |a (076.5)  |2 MRF 
100 1 |a Hrdinová, Eva Maria  |7 mzk2009491889  |4 aut 
245 1 0 |a Kdopak by se překladu bál?! /  |c Eva Maria Hrdinová, Marie Werbová, Lukáš Motyčka 
250 |a Vyd. 1. 
260 |a Ostrava :  |b Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě,  |c 2011 
300 |a 73 s. :  |b faksim. ;  |c 21 cm 
490 1 |a Studijní texty 
500 |a Na obálce nad názvem: Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě, katedra germanistiky 
500 |a 150 výt. 
504 |a Obsahuje bibliografii a bibliografické odkazy 
546 |a Část. německý text 
650 0 7 |a teorie překladu  |7 ph116430  |2 czenas 
650 0 7 |a překladatelství  |7 ph124891  |2 czenas 
650 0 7 |a překlady z němčiny  |7 ph187622  |2 czenas 
650 0 9 |a theory of translation  |2 eczenas 
650 0 9 |a translating  |2 eczenas 
650 0 9 |a translations from German  |2 eczenas 
655 7 |a učební texty  |7 fd133599  |2 czenas 
655 7 |a praktická cvičení  |7 fd133118  |2 czenas 
655 9 |a educational texts  |2 eczenas 
655 9 |a problems, exercises, etc  |2 eczenas 
700 1 |a Werbová, Marie  |7 jx20111102030  |4 aut 
700 1 |a Motyčka, Lukáš,  |d 1979-  |7 jx20111102020  |4 aut 
710 2 |a Ostravská univerzita.  |b Katedra germanistiky  |7 kn20111108004 
810 2 |a Ostravská univerzita.  |b Filozofická fakulta.  |t Studijní texty 
900 |a ABA001  |b 17 
996 |e ABD001  |w 990024254710106986  |s NZ 
996 |e BOD001  |w 000693418  |s NZ 
996 |e BOD003  |w 000693418  |s NZ 
996 |e OSD001  |c U10900  |w 000198709  |s NZ 
996 |e OSG002  |c 2-6.7207  |w 001070005452461  |s NZ 
996 |e ULD001  |w 0253760  |s NZ 
998 |a http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=005055216&local_base=SKC