O věrnosti překladu
Věrnost překladu pojímá autor jako veskrze pozitivní hodnotu, o niž by mělo být usilováno, aniž jí lze v úhrnu jazykových prostředků cele dosáhnout. Poté, co je v první kapitole analyzován pojem věrnosti obecně, je v kapitole druhé, věnované jazyku beletrie, v kapitole třetí, věnované jazyku literatury faktu a literatury odborné, … full description
Saved in:
Bibliographic Details
- Main Author
- Document Type
- Books
- Physical Description
- 284 stran ; 21 cm
- Published
-
Praha :
Academia,
2019
- Edition
- Vydání první
- Subjects
- Bibliography
- Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstříky
- ISBN
- 9788020029447
Select institution:
| Destination | Accessibility | Link | Link source |
|---|---|---|---|
| Web | Digitální knihovna AV ČR | Neznámý |