Pásmo a jiné verše
Ve výboru z básnického díla, bez něhož by podle V. Nezvala nebylo poezie 20. století, jsou zastoupeni svými nejznámějšími překlady K. Čapek, Hořejší, Jelínek, Seifert, Holan, Hrubín. Největší počet překladů si pro sebe vyhradili pořadatelé sborníku, A. Kroupa a M. Kundera.
Uloženo v:
Podrobná bibliografie
- Hlavní autor
- Další autoři
- Typ dokumentu
- Knihy
- Fyzický popis
- 188, [5] s. ; 8°
- Vydáno
-
Praha :
SNKLU,
1958
- Vydání
- 1. vyd.
- Edice
- Světová četba
- Témata
- Popis jednotky
- 13000 výt.
Pozn.: Adolf Kroupa
Názvy franc. orig. uvedeny v pozn.
Seznam autorových děl přel. do češ.
Vl. jm. autora: Kostrowicki, Guillaume Apollinaire Albert, de - ISBN
- (Brož.)
Vybrat instituci:
| Cíl | Přístupnost | Odkaz | Zdroj odkazu |
|---|---|---|---|
| Digitální knihovna | DNNT: Dostupné pro registrované | Digitalizovaný dokument | Moravská zemská knihovna v Brně - Kramerius |
| Digitální knihovna | DNNT: Dostupné pro registrované | Digitalizovaný dokument | Národní digitální knihovna |