Písně starého Japonska

To chci

Editor a překladatel čerpal z francouzských, anglických a ruských překladů středověkých korpusů - Kokinšú a Manjóšú. Práce s textem se velice podobá pečlivému přístupu B. Mathesia - podání se snaží vystihnout stroficko-metrickou stránku japonské předlohy vhodnou volbou formy českého nerýmovaného verše. Obsahově čtenář proniká celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Další autoři
Jan Jíša, 1922-
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
143 s. ; 21 cm
Vydáno
Praha : Pulchra, 2008
Vydání
1. vyd.
Edice
Poezie (Pulchra)
Témata
Popis jednotky
Přeloženo z japonštiny?
ISBN
978-80-904015-4-9 (brož.)

Vybrat instituci:

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Absenčně
Načítá se…
Ústřední knihovna
3DBE beletrie dospělí
Absenčně
Načítá se…
Ústřední knihovna
1PBE beletrie sklad