Erasma Rotterdamského Chvála bláznovství

To chci

Faksimile překladu humanistického díla od známého holandského filozofa Erasma Rotterdamského je duchaplnou kritikou lidských nectností a nadčasovou satirou společnosti. První překlad satirického díla do národního jazyka, jenž pochází z počátku 16. stol. je vrcholným humanistickým dílem Řehoře Hrubého z Jelení.

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Desiderius Erasmus Rotterdamský, asi 1466-1536
Další autoři
Emil Pražák, 1924-
Řehoř Hrubý z Jelení, 1460-1514
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
246 nečíslovaných stran ; 32 cm + 1 příloha (22 stran ; 29 cm)
Vydáno
Praha : Pragopress, 1969
Vydání
1. faksimilované vyd
Edice
Cimelia Bohemica (Pragopress)
Témata
Popis jednotky
Faksimile podle originálu uloženého ve St. knihovně ČSR - Universitní knihovně v Praze pod signaturou XVII D 38
Údaj o edici z tiráže přílohy
Bibliografie
Literatura
Navrhnout k digitalizaci
Je možné požádat o digitalizaci tohoto dokumentu z fondu jiné knihovny:

Vybrat instituci:

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Prezenčně
Načítá se…
Vzácné tisky - objednávka
Depozitář 1
L1e4 HE 1509.1