Básnické překlady

To chci

Jelínkova překladatelská činnost je v české literatuře ojedinělá jak mistrovským zpracováním, tak i rozsahem (od starofrancouzské poezie sahá až k Barbussovu Ohni). Publikace přináší i texty dosud neotištěné, je doplněna studií o Jelínkově překladatelské činnosti a bibliografií, která zpracovává i autorovy prozaické a dramatické celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Další autoři
Hanuš Jelínek, 1878-1944 , Jaroslav Fryčer, 1932-2006 , Karel Palas, 1931-2005 , Vlastimil Válek, 1931-2019 , Charles Baudelaire, 1821-1867.
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
983 s. ; 21 cm
Vydáno
Praha : Odeon, 1983
Vydání
Vyd. v tomto uspořádání 1.
Edice
Český překlad (Odeon)
Témata
Popis jednotky
Přeloženo z francouzštiny
3500 výt.
Bibliografie
Obsahuje bibliografické odkazy a rejstřík
Obsah
Malé básně v próze / Charles Baudelaire -- Zpěvy sladké Francie -- Nové zpěvy sladké Francie -- Povídka o Aucassinovi a Nicolettě -- Starofrancouzské zpěvy milostné i rozmarné -- Má Francie -- Ostatní překlady

:


Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Absenčně
Načítá se…
SKLAD KLEMENTINUM
sklad
SF II 031701
Prezenčně
Načítá se…
SKLAD KLEMENTINUM 3
sklad
54 H 112847
Omezená dostupnost
Načítá se…
NÁRODNÍ KONZERVAČNÍ FOND
sklad
I 270299
Omezená dostupnost
Načítá se…
KONZERVAČNÍ FONDY HOSTIVAŘ
sklad
76 D 001482