Já píši Vám : Evžen Oněgin v českých překladech

To chci

Zatímco ruský čtenář má Evžena Oněgina jediného, čtenář český si slavný Puškinův román ve verších může přečíst hned v pěti různých překladech. V čem se originál Oněginova příběhu liší od svých českých verzí? Jaké portréty Puškinových hrdinů naši překladatelé vykreslují? Říká proslulý Taťánin dopis Oněginovi celý popis

Uloženo v:

Podrobná bibliografie

Hlavní autor
Stanislav Rubáš, 1974-
Typ dokumentu
Knihy
Fyzický popis
215 s. : portréty ; 21 cm
Vydáno
Brno : Host, 2009
Vydání
Vyd. 1.
Edice
Studium (Host)
Témata
Bibliografie
Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
ISBN
978-80-7294-284-8

:


Knihovna má i další záznam(y) pro tuto publikaci: záznam 1 (aktuální záznam), záznam 2

Jednotky

Nápověda
Pro vytváření rezervací/objednávek je třeba se přihlásit.
Dostupnost Stav Oddělení Sbírka Umístění Více informací Poznámka Signatura
Absenčně
Načítá se…
SKLAD KLEMENTINUM
sklad
SF II 079076
Omezená dostupnost
Načítá se…
NÁRODNÍ KONZERVAČNÍ FOND
sklad
I 484621
Prezenčně
Načítá se…
SKLAD KLEMENTINUM
sklad
54 H 294989